RUROUNI KENSHIN THE MOVIE
Objaśnienia większości poniższych terminów zawarte są w samym hardsubie, choć niektóre z nich zostały zawężone z powodu braku miejsca :)

TERMIN OBJAŚNIENIE
Bakumatsu Schyłek dynastii Edo (Tokugawa) (1603-1868); okres rewolucji politycznej w Japonii, czas walk o przywrócenie władzy cesarskiej
Hitokiri Battousai
人きりばっとうさい
人 - osoba, człowiek; きり- zabijać; ばっとうさい - dosłownie oznacza "ten, który wyciąga miecz", zatem całe wyrażenie tłumaczyć można jako "zabójca władający mieczem", jednak spłyca to "zawartość" merytoryczną wyrażenia; zabijali za pieniądze, wykorzystywali ich zarówno zwolennicy jak i przeciwnicy szogunatu; walczyli za ideę, chociaż pieniędzmi też nie gardzili :)
Sakaba-tou Miecz z odwrotnym ostrzem
Sensei
先生
Nauczyciel, mistrz, mentor
Shinai
竹刀
Bambusowy miecz
Bakufu
幕府
Szogunat, dosłownie "rządy z namiotu" (więcej wiadomości w omówieniach poświęconych Rurouni Kenshin OVA 1)
Shinsen Gumi Zbrojne oddziały stronników szogunatu (więcej wiadomości w omówieniach poświęconych Rurouni Kenshin OVA 1)
Tofu
とふ
Twaróg sojowy
Mimawari Gumi Strażnicy szoguna
Shizoku
氏族
Rodzina z tradycjami samurajów, klan
Saya
Pochwa na miecz
Battou-jutsu Technika wyciągania miecza z pochwy
Choshu Domena w zachodnim Honshu, siedlisko antyeuropejskich nastrojów (więcej wiadomości w omówieniach poświęconych Rurouni Kenshin OVA 1)
Satsuma Prowincja Kyushu
Sacchou Satsuma + Choshu

Powrót do omówień
Pugyuru Episode 02

Vandread 2nd Stage Episode 02